Jeśli ktoś miałby ochotę się ze mną spotkać, otrzymać autograf itd., serdecznie zapraszam na stoisko FKO A 42 w niedzielę od 12tej do 13tej.
Etykiety
A teraz coś z zupełnie innej beczki
(19)
Alan Bradley
(1)
Alfred Bendelin
(18)
Anthony Berkeley
(1)
April Henry i Lis Wiehl
(1)
Baza recenzji Syndykatu ZwB
(30)
Denise Mina
(1)
Diana Wynne Jones
(1)
Dla dzieci i młodzieży
(11)
Dorothy L. Sayers
(1)
ENG
(2)
fantastyka
(2)
Fantastyka plus
(5)
film
(1)
Freeman Wills Crofts
(1)
Haruki Murakami
(1)
Ian Fleming
(1)
Jakub Szamałek
(1)
James Bond
(1)
Jarosław Grzędowicz
(2)
Johan Theorin
(1)
Jonathan Barnes
(1)
Katarzyna Kwiatkowska
(1)
konkurs
(7)
Kryminał
(10)
Kryminał klasyka
(9)
Kryminał plus
(12)
Kryminał retro
(3)
Książka jest kobietą
(3)
Lindsey Davis
(2)
M.C. Beaton
(2)
M.P. Kozlowsky
(1)
Marcel Pagnol
(1)
Marcin Wroński
(2)
Margery Allingham
(1)
Marissa Meyer
(2)
Marta Guzowska
(1)
Martha Grimes
(6)
Maureen Jennings
(1)
Mroczna seria
(11)
Nagaru Tanigawa
(1)
Olga Gromyko
(1)
Oliver Poetzsch
(1)
P.D. James
(4)
Paweł Pollak
(1)
Perełki
(17)
PLO
(2)
Rafał Kosik
(1)
Rex Stout
(1)
Robert van Gulik
(2)
Romans z anime
(2)
Rupert
(1)
Sasza Hady
(18)
science fiction
(3)
sensacyjne klasyka
(1)
Spotkania autorskie
(4)
Stephen Baxter
(1)
Terry Pratchett
(2)
Thriller/Kryminał
(5)
Trup z Nottingham
(1)
William Nicholson
(2)
Wolf Erlbruch
(2)
Wywiad
(2)
wyzwania
(5)
Zapowiedzi
(2)
Złoty Wiek
(5)
Zygmunt Miłoszewski
(2)
czwartek, 25 października 2012
środa, 10 października 2012
One day in real Moreton-in-Marsh
Polska wersja tekstu jest dostępna na ZwB
Why
Moreton-in-Marsh?
When I was searching for a suitable setting for my
book, I decided I wanted write about a provincial English town that I hadn’t visited
before. I prefer the idea of creating everything from scratch rather than
trying to catch up with reality, so I wanted my town to be half real, half
imagined. Thus I didn’t have any requirements for the place, I only wanted it
to a have nice name and to be located no further than a two hours train ride
from London.
I opened a map of England and started searching.
Warwick – no, I have been there. Oxford – no (then main character would
inevitably run into Inspector Morse!). Or maybe… Moreton-in-Marsh! Yes. That
sounded good.
Thus my adventure with the Costwolds began. When I
actually learned more about Moreton-in-Marsh, I was a bit worried that despite
its name, the town did not actually have a decent bog or marsh. And what's more
I needed a fen! Well, it's in moments like these that imagination comes in
handy. I decided on Moreton-in-Marsh and in my crime story book I gave it the
most wonderful wetland one could wish for: wild, dangerous, dark… A perfect
place for murder!
While describing and creating my Moreton-in-Marsh, I
was supported by my friend Kit Donisthorpe, whose family comes from this
region. Generously he endowed me with information about the various tourist
attractions of Cotswolds, the Batsford Arboretum (which after dark becomes a really
spooky place, almost begging for a bloody corpse) and ghost stories from
Gloucestershire folkore. Thanks to Kit’s help, I could imagined my Batsford and
create its alternative topography.
Yet, when the book was finished, I felt overwhelming
longing to visit the Cotswolds and see with my own eyes the real Moreton. In
many ways I wanted to check “if I was right”. Therefore in April 2012 when I
was in London I departed one sunny Sunday from Paddington Station for
Moreton-in-Marsh, for the town that became so dear to my detective, Nicholas
Jones.
The
bookshop – that’s the place!
Moreton-in-Marsh turned out to be a bit smaller and
much more enchanting than I imagined it to be. As it was Sunday, I missed all
the rush and bustle of market day. The High Street was calm and peaceful.
People were strolling around, talking with other people standing on the
pavement or sitting outside at the tables drinking coffee. It was a bracing and
serene morning. The honey-coloured Cotswold stone was positively imbibing the
sweet and raw April sunshine and I could smell the wonderful aroma of hot
chocolate coming from “Tilly’s” tea house. It was all perfect. I looked around,
satisfied and strangely moved. I saw the market hall, The Black Bear, the
toy shop, the sign indicating the way to Batsford Arboretum, the bookshop… The
bookshop!
A little bit confused by my mixture of both strange
familiarity and intriguing foreignness, I ran there willingly, as if it were a
safe haven. As it turned out, the Cotswold Bookstore resembled a hobbit’s
burrow rather than a harbour. As the owners say on their blog: narrow fronted,
but surprisingly large. More and more amazed, I was exploring this
extraordinary place step by step. Finally I reached a counter… and a rack in
front of it… and my eyes practically popped out of their sockets! The rack was
full of crime stories whose shiny covers left no doubt that the action was set
in the Cotswolds! I was dumbfounded. How come..?! So… I was not the first one
to come up with the great idea of writing a detective novel about the
Cotswolds?
A bookseller, noticing a new face and – possibly – the
emotions visible on that face, approached me and asked if I was particularly
interested in those writers. “Never heard of them!” I said, almost reproachingly
and I asked if it were really that popular among writers to scatter their
corpses all around the Cotswolds. Yeah, apparently so. The helpful bookseller
(named Tony, as I learnt later), who himself looked as if he had stepped out of
Tolkien’s books, printed for me a whole list of the names and titles. Rebecca
Tope, M.C. Beaton, Ann Granger, Jane Bailey…
“A Cotswold Killing”, “Grave in the Cotswolds”, “A Cotswold Mystery”,
“Death in the Cotswolds”… Overwhelmed, I told Tony everything about my detective,
Alfred Bendelin aka Nick Jones, my almost adventitious interest in
Moreton-in-Marsh, about the birth of my tiny village called Little Fenn…
everything. He was very pleased to hear that I had written about his town –
apparently the other crime stories set in the Cotswolds don’t focus on
Moreton-in-Marsh.
Tony answered all my questions about the bookstore which he
runs with David and Nina. As I understood, The Cotswold Bookstore is rather a
place of exchanging gossips than any significant amount of money, but Tony
didn’t seem to be troubled by this. It’s a cosy, friendly place where readers
come for little chat. They also organize meetings with the authors, who live in
the Cotswolds and write about the Cotswolds (lucky guys!). Among them Polish
readers will recognize M.C. Beaton, the creator of the nosy Agatha Raisin
stories.
If you visit Moreton-in-Marsh, you should definitely
drop by Cotswold Bookstore. And there is their blog
Honey-coloured
marshmallows in Bourton-on-the-Hill
“Show me your shoes” demanded a lady in souvenir shop,
though not unkindly, and then examined my trainers. “That’s ok, you'll be
alright getting across the meadows” she said. “Is it very muddy?” I asked, full
of hope. “No, it’s quite dry actually. There's been a drought here for quite a
few years now”.
Well, you can’t always get what you want... in real
life. My Cotswold fens exist only in the book.
I said goodbye, wishing her a real downpour and I
headed to Batsford. Eventually I decided to take the main road, not the
shortcut, because I hadn't brought my map with me and I had a strange feeling
that the local, if stopped for directions, would say something like: “Turn left
behind the third sheep and then straight on till morning”.
It turned out that it’s actually quite a walk from
Moreton-in-Marsh to Batsford. Fortunately though, I had a lot of time. And
that’s why I gave into the temptation and climbed up to the beautiful panorama
of Bourton-on-the-Hill, and didn’t turn straight towards the Batsford
Arboretum.
The Cotswold Hills are truly an amazing part of
England, famous due to the Cotswold stone, sheep farms and beautiful views. I
have to admit that when people told me about the charm of the Cotswolds, I had
some doubts. All those mild, green hills, calm pastures, small bridges over
sleepy waters – it will be all sugary-sweet and mawkish, right? It’s not.
Bourton-on-the-Hill is maybe not the most attactive
village in the Cotswolds, but it is still very pretty. On the both sides of the
uphill road you can see the typical houses built from honey-coloured limestone,
famous in the region. Limestone in Polish – “wapień” – brings association only
with pale, indistinct chalk and for sure doesn’t give any idea about the
richness of Cotswold stone colour. It says nothing about this golden hue, the
tones of ocher, amber and honey, this mellow and warm tinge. My friend Kit says
that “it's like they have absorbed the sun's heat and sit there glowing for
hundreds of years”. For me this limestone it’s like crusty honey marshmallow or
a jaggy cube of golden eye shadow.
Few houses were for sale. I looked at them greedily,
imagining how nice it would be to live there and ride a bike to the bookstore
in Moreton-in-Marsh for little chat every day. But the harsh truth is that in
order to get one house like this, you have to be VERY rich (or have a fine
family tradition of breeding sheep since ages past). South Gloucerstershire is
a wealthy region, full of empty mansions and lonely, rich old ladies (maybe
that’s why it’s such a good place for fictional crimes). Nearby, outside
Minchinhampton, lives Princess Anne. Nice neighbourhood, eh?
Batsford
Arboretum
In Polish, the word „arboretum” sounds a bit
mysterious, so I was surprised to learn that it just means “a park where you
can admire trees”. Admire the trees, hmmm. I was quite skeptical about this
idea while writing my book. I spent my childhood in a little house in the
woods, so I doubted if there is anything about trees that could astonish me in
anyway. Entering the arboretum I decided that I would show some fortitude and I
would not stoop to goggling over trees. It might be alright for the daughter of
a forester or biologist to gasp in awe at some cheery trees in bloom, but not a
crime writer. So it’s good that nobody saw me there when I did!
Eventually I just lay under them on the grass. From
here the cheery flowers looked like galaxies made of delicate lace.
In autumn the arboretum must look totally different
and I hope that in future I will have opportunity to visit Batsford in the end
of October to see it the way Nick Jones saw it while walking there with Ann
Hope and her children.
From the park you enter Batsford though a stone, mossy
gate. The village that I wrote about in my book consists, in reality, of few
houses which by day seemed a bit abandoned. Most likely the owners of these
wonderful limestone cottages only come here for the summer. The thing I found
the most astonishing was that the real Bastford was so appallingly clean and tidy.
The grass is perfectly mowed, the trees are well-maintained, the paths are
carefully swept. On the doors of St. Mary church was pinned the sheet of paper
that read: “Please keep door closed to keep birds out and please remove muddy
boots“. The doors WERE closed. I hoped that maybe visiting the graveyard would
be a thrilling experience, but unfortunately the graveyard looked like wedding
cake. Just it was tombstones, not marchpane figures of newlyweds that protruded
from its surface. The idea of burying someone there just seemed profane.
When I was back in London, I shared my disappointment
with my friends, Sandy and Leah.
“I imagined it to be more murky, you know. The ominous
sound of the wind in the thicket, the demonically disheveled bushes, the
taciturn villagers in ragged coats…”
“But twenty or thirty years ago I'm sure it was a lot
more sombre” said Leah, trying to comfort me with her lovable American
enthusiasm. “I’m telling you, I'm sure it was all gloomy, windy, scary, dark…
Well, they would have had electricity already but…” she said hesitantly.
“But only just” said solemnly Sandy, nodding his head
knowingly.
The Black
Bear
Thanks to Martha Grimes’ books I had assumed that all
English pubs were friendly places where you could feel at home. It’s certainly
true for The Black Bear in Moreton-in-Marsh. Well, if you are from
Moreton-in-Marsh that is.
I came back from Batsford quite tired and as it was
time to think about leaving Moreton, I wanted to visit The Back Bear. It
was like a dessert of my trip, the cherry on the cake. Excited, I went inside and immediately I drew
the full attention of the regulars who were sitting there. They gazed at me
with such an intensity that I blushed. I started to look around
demonstratively, showing that I was just a plain tourist, but it didn’t help
much.
The pub was smaller than I expected, but the
restaurant part was probably bigger. It was more cramped than cosy, but maybe
that was just my impression, induced by the all those staring men. Well, at
least the wooden bear was standing next to the window, that was the important
thing.
I approached the barman timidly, a young man who
seemed as bashful as I was. Actually, he looked a bit like Nick Jones from my
book. As I was so confused I asked him a question that I had been asking all
day around Moreton, trying to imagine how the town looked like back then, in
the times of Nick Jones and Rupert Marley.
„Excuse me, could you tell me how long this pub has
been here? Longer than twenty or thirty years, right?”
The young man blinked, clearly surprised, and just
then I realized that I hadn’t needed to ask this question in a place like The
Black Bear.
While the barman tried to choose the right century,
some other man who was sitting at the bar, came closer to me. He was very
friendly which was probably somehow connected with golden liquid that was
served there.
“Oh darling, this pub's been here for ages!” He spread
his arms in a jovial gesture and managed not to fall from his chair. “Ages and
ages! In the old days it was a traveling inn for them… them post carriages, you
know. AGES” he emphasized once again, smiling to me.
“Thank you very much” I said. “and is that the famous
Donnington ale?” I asked, pointing at the shiny taps.
They confirmed eagerly that it was. Unfortunately they
didn’t have it in bottles, so I couldn’t take it with me and try it later. I
was already tired and hungry (before my little excursion to Batsford I had only
had a cup of wonderful hot chocolate with nutmeg, whipped cream and
marshmallows at “Tilly’s”) and I didn’t
have time to eat dinner, because I had to catch my train to London. If I had
drunk ale at the bar, I would have started singing merry music-hall songs, just
like Rupert Marley. I was quite sure about that.
“And that’s the black bear?” I said, determined to ask
about everything.
“Yes” said the barman who apparently got used to me
already. “But… we actually had three of them. But the other two got nicked” he
confessed quietly and blushed again.
Hunting
for policemen in Moreton-in-Marsh
Asking myself how drunk they had had to be not to
notice that somebody was taking away two massive wooden figures, I went to the
shop. I wanted to buy something to nibble in the train and I decided that a
pint of milk and brownies would be the best choice. Whilst I was paying I realized
that I forgot to ask the inhabitants of Moreton-in-Marsh about a very important
matter.
“The police station? In Moreton?” repeated the seller,
looking with surprise at my shoppings. Maybe if I had bought doughnuts, my
question would have been more understandable. “No, we don’t have a police
station here in Moreton. The closest one is in Something-on-Something” he
explained.
“Oh”
I probably looked quite disappointed, because he added
warmly, as if to cheer me up:
“But there was one here a year ago. Then they closed
it last year”
“Brilliant!” I said, brightening up immediately.
“Great!”. And, satisfied, I went to the train station.
Thinking about it – what a pity that policemen from
Moreton-in-Marsh couldn’t have stayed there for just one more year! They lost
such a unique opportunity to hear about Constable Willy Talbot, Superintendent
Linnet and – of course – Nick Jones.
Kit, thank you again for your help! :-*
wtorek, 9 października 2012
Tajemnica Hog's Back - Freeman Wills Crofts
Freeman Wills Crofts
Tajemnica Hog’s Back
tłum.
Jadwiga Olędzka
Iskry,
seria Klub Srebrnego Klucza
Warszawa
1985
Bardzo
wiele klasycznych powieści detektywistycznych zaczyna się od tego, że ktoś
przypadkiem natyka się na trupa (najlepiej w jakimś malowniczym lub
zaskakującym miejscu) i śledztwo staje się absolutnie konieczne, bo nie sposób
przecież przejść obok nieboszczyka obojętnie. Tymczasem intryga w Tajemnicy Hog’s Back przez dłuższy czas
opiera się na tym, że trupa nie ma. Nie wiadomo nawet, czy popełniono
morderstwo. Doktor Earle zniknął, to prawda – w jednej chwili zażywny
sześćdziesięciolatek siedział sobie w pantoflach i szlafroku, czytając gazetę,
a w następnej jakby rozpłynął się w powietrzu. Wydaje się to bardzo tajemnicze,
ale jeśli dodamy dwa do dwóch – czyli w tym wypadku nieudane małżeństwo doktora
i to, że widziano go niedawno w towarzystwie niebrzydkiej kobiety w Londynie,
podczas gdy on twierdził, że tego dnia wybrał się pograć w golfa – i oto mamy
historię z lekka awanturniczą, ale właściwie dość banalną. Zajmujący się sprawą
zniknięcia doktora inspektor French jest niemal pewny, że Earle postanowił
rozpocząć życie na nowo, a kiedy okazuje się, że kobieta, z którą go widziano,
również nagle zniknęła, to tylko utwierdza go w przekonaniu, że chodzi o aferę
nie zbrodniczą, lecz miłosną. Lecz wkrótce z domu w Hog’s Back znika ktoś
jeszcze…
Tajemnica Hog’s Back to kryminał tradycyjny, klasyka
w starym stylu, ur-kryminał, kryminał wręcz neolityczny. Mamy tu przede
wszystkim śledztwo, pięknie doprawdy przeprowadzone – hm, i tyle. Postaci
zostały zarysowane ze spartańską wręcz prostotą, i dotyczy to zarówno
domniemanych ofiar, podejrzanych, jak i samego policjanta-detektywa. Dostajemy
w zasadzie tylko suche fakty i niestety żadnych smaczków. Czytając Hog’s Back, wyraźnie uświadomiłam sobie
(lepiej późno niż wcale), że tak, owszem, w klasycznej powieści
detektywistycznej intryga jest najważniejsza, ale jednak czytelnikowi
przyjemniej prowadzi się śledztwo, jeśli może się opierać zarówno na faktach,
jak i przesłankach psychologicznych. Tymczasem u Freemana Willsa Croftsa cała
ta fascynująca warstwa rozważań na temat meandrów ludzkiej psychiki sprowadza
się do stwierdzeń w rodzaju „raczej nie wyglądała na taką, co by to zrobiła”.
Nie
odkrywam tutaj Ameryki – już współcześni Croftsa, również jego koledzy i
koleżanki po piórze, napomykali, że jego książkom brakuje tej iskry, którą tak
cenimy np. u Agathy Christie. Wszyscy podkreślali, jak to bardzo go szanują,
ale byli w zasadzie zgodni, że niezły z niego nudziarz. Ja mam jednak do niego sentyment – kryminały Croftsa są surowe i pozbawione wszelkich stylowych
fajerwerków, ale nie brak im pewnego naiwnego uroku. Coś czuję, że na razie
kiepski ze mnie adwokat, ale spróbuję wyjaśnić, o co mi chodzi. Otóż Freeman
Wills Crofts był z zawodu inżynierem. I, jak można przypuszczać, do
konstruowania kryminalnej intrygi również pochodził po inżyniersku czyli przede
wszystkim logicznie i praktycznie. W efekcie jego książki nie są może
oszałamiająco barwne, ale za to naprawdę wspaniale przemyślane. Od Freemana
Willsa Croftsa można się sporo nauczyć (szczególnie o zagadnieniu alibi) i
warto z tego skorzystać, bo niewielu autorów tak pedantycznie i drobiazgowo
opisuje przebieg śledztwa i tok myślowy detektywa. Wielu współczesnych
kryminałopisarzy popada w skrajność przeciwną do tej, o którą można oskarżyć
Croftsa – dają nam dużo smaczków i dodatków, ale jeśli poskrobać tę pozłotkę,
okazuje się, że intryga mocno kuleje. Dlatego lektura Tajemnicy Hog’s Back jest naprawdę odświeżająca, a tym, którzy w
kryminałach szukają przede wszystkim wyzwań intelektualnym, może się spodobać
bardziej niż to, co proponują inni autorzy ze Złotego Wieku.
The Wavering of Haruhi Suzumiya - Nagaru Tanigawa
[Dla
tych, co pierwszy raz słyszą o Haruhi, swojej Stworzycielce:
recenzja w dwóch częściach na
Kuzynka Sasza Poleca Anime ]
Nagaru Tanigawa
The Wavering of Haruhi Suzumiya
Little, Brown and Company 2011
tłum. na angielski Paul Starr
Co było
na początku? W przypadku opowieści o przygodach Haruhi Suzumiyi to szczególnie
ważne pytanie, bo okoliczności narodzenia się jej niezwykłej mocy to jedna z
największych zagadek tego kultowego anime. I mangi. I filmu.
Jeśli
spojrzeć na sprawę pod innym kątem, zostawiając na boku quasi-religioznawcze
problemy, można powiedzieć, że na początku była jednak książka.
The Wavering of Haruhi Suzumiya to szósta część cyklu
stworzonego przez japońskiego pisarza Nagaru Tanigawę. Tytuły
poprzednich to The Melancholy of Haruhi
Suzumiya, The Sigh of Haruhi
Suzumiya, The Boredom of Haruhi Suzumiya, The Disappearance of Haruhi Suzumiya i The Rampage of Haruhi
Suzumiya, zaś po The Wavering
mamy The Intrigues of Haruhi Suzumiya,
The Indignation of Haruhi Suzumiya, The Dissociation of Haruhi Suzumiya i dwie części The Astonishment of Haruhi Suzumiya. Tak, sporo tego – i wszędzie
Haruhi.
The Wavering zajmuje interesujące miejsce w
całej serii, gdyż większość opisanych tam wydarzeń dzieje się po zniknięciu
Haruhi i dramatycznym wyborze Kyona, o których opowiada film. Słowem – jeśli
obejrzałeś obie serie i film, to by dowiedzieć się, co dalej, trzeba sięgnąć po
szóstą część z cyklu.
Na
książkę składa się pięć opowiadań. Live
Alive to odpowiednik 12 odcinka w pierwszej serii anime, The Adventures of Mikuru Asahina Episode 00 opowiada oczywiście o filmie przygodowanym przez Brygadę SOS, zaś pozostałe trzy historyjki wprowadzają zupełnie nowe wątki. Love at first sight to opowieść o pewnym
chłopcu, który zakochuje się bez pamięci w… Yuki Nagato (a to ci niespodzianka,
co?) i składa jej niecodzienną ofertę. Kyon wbrew swojej woli zostanie
zamieszany w tę miłosną aferę i w skutek niefortunnego nieporozumienia narazi
się na gniew Haruhi. Where did the cat go
to powrót do konwencji powieści detektywistycznej, wykorzystanej już w pierwszej
serii anime. Spotkamy się znowu z braćmi Tamaru, pokojówką Mori i kamerdynerem
Arakagawą, a w zgadywance wezmą też udział Tsuruya i kot Shamisen. W małej
chatce, należącej do rodziny Tsuruyi, podczas Sylwestra wydarzy się krwawe
morderstwo… The Melancholy of Mikuru
Asahina przedstawia opowieść o niespodziewanej randce, na którą Mikuru
zaprasza Kyona. Jeśli niewprawna podróżniczka w czasie chce się gdzieś z tobą
wybrać w pozornie niewinnym celu i cały czas zerka na zegarek ze zmartwioną
miną, może to oznaczać tylko kłopoty – kto jak kto, ale taki cynik jak Kyon
dobrze to wie. Ale to oczywiście nie znaczy, że odmówi, skoro to Mikuru prosi,
prawda?
A teraz
pytanie: czytać, czy nie czytać? Czy wyobraźnia czytelnika-haruhisty może się
równać z wizją studia Kyoto Animation, nawet i wspomagana rozsianymi w książce
ilustracjami Noizi Ito? Czy nie lepiej poczekać, aż się
zlitują i to nakręcą? Odpowiedź zależy zapewne od poziomu obsesji danego
haruhisty. Wydaje mi się, że ja mieszczę się w granicach zdrowej normy, a The Wavering przeczytałam z
zainteresowaniem. Najbardziej podobało mi się opowiadanie o wielbicielu Yuki, a
najmniej powtórka z zabawy w detektywów, bo nie dołożyła właściwie żadnego
kamyczka do wielkiej mozaiki pt. „Tajemnica Haruhi Suzumiyi”.
Wielką
zaletą serii książkowej jest to, że narratorem jest Kyon, zatem mamy
bezpośredni dostęp do jego ciętych uwag i ironicznych komentarzy. Druga wielka
zaleta to piękny styl autora, chociaż oczywiście mówię tu tak naprawdę o
angielskim tłumaczeniu. Narracja Kyona jest płynna, jasna, okraszona szczodrze
humorem oraz różnymi stylistycznymi perełkami, które z ogromnym zadowoleniem
wpisałam sobie do mojego „angielskiego” notesu.
Minusem
książkowej wersji przygód Haruhi i jej przyjaciół wydaje mi się jedynie to, że
w klasycznej narracji trudniej chyba przekazać wszystkie niuanse emocji
bohaterów i całą tę wieloznaczność tajemniczej aury, jaka ich otacza. Na
przykład milcząca Yuki w anime to jednak co innego niż Yuki milcząca w książce.
Dokładne opisy postaci (widzianych rzecz jasna z perspektywy Kyona) dają nam
ich pełniejszy obraz, ale znowu – usuwają tę mgiełkę intrygujących niedomówień.
Mimo tej
niedogodności wynikającej chyba z natury rzeczy (jestem pewna, że Haruhi
inaczej by to urządziła, przecież to nie do pomyślenia, żeby anime wygrywało z
książką!) myślę, że zdecyduję się na przeczytanie następnego tomu,
opowiadającego o intrygach Haruhi. Puszczony w tle Erik Satie powinien pomóc
zmobilizować wyobraźnię.
Subskrybuj:
Posty (Atom)